update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431485940.000000\n"
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||||
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Change Image..."
|
||||
msgid "Replace Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1366026941.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431485994.000000\n"
|
||||
|
||||
#: bmpmask.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -168,12 +168,13 @@ msgid "Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docrecovery.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docrecovery.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာခြင်း ရုတ်သိမ်းရန် သေချာပြီလား?"
|
||||
|
||||
#: frmsel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -687,12 +688,13 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "ပိတ်ပါ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdstring.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အလွတ်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အပြာရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အစိမ်းရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အနီရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မီးခိုးရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အဝါရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "လိမ္မော်ရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -911,12 +913,13 @@ msgid "<All>"
|
||||
msgstr "<အားလုံး>"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdstring.src\n"
|
||||
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဗီဒီယို စီချယ်ပါ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1028,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Turquoise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စိမ်းပြာရောင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1740,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ကောင်းကင်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1767,12 +1770,13 @@ msgid "Purple Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdstring.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ညာဖက်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2255,12 +2259,13 @@ msgid "Ultrafine Dotted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdstring.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Style 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မျဉ်းရှည်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2774,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Successfully recovered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အောင်မြင်စွာ ပြန်ကောင်းလာသည်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2782,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Original document recovered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မူလ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာသည်"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2790,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Recovery failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပြန်မကောင်းလာပါ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2798,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Recovery in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တိုးတက်မှုတွင် ပြန်ကောင်းလာစေပါ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2806,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not recovered yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပြန်မကောင်းလာပါ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပြီးပြီ"
|
||||
|
||||
#: srchdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2971,12 +2976,13 @@ msgid "Tick mark bullets"
|
||||
msgstr "အမှတ်အထူသင်္ကေတများ"
|
||||
|
||||
#: svxbmpnumvalueset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxbmpnumvalueset.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number 1) 2) 3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နံပါတ်(၁)(၂)(၃)"
|
||||
|
||||
#: svxbmpnumvalueset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3855,13 +3861,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
|
||||
msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh/Icelandic)"
|
||||
|
||||
#: txenctab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"txenctab.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
|
||||
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh/Croatian)"
|
||||
|
||||
#: txenctab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4134,13 +4141,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
|
||||
msgstr "ကိုးရီးယား (Windows-Johab-1361)"
|
||||
|
||||
#: txenctab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"txenctab.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
|
||||
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Unicode (UTF-16)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ယူနီကုတ် (UTF-7)"
|
||||
|
||||
#: txenctab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5529,22 +5537,24 @@ msgid "Balinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တိုးချဲ့သော လက်တင် - A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တိုးချဲ့သော လက်တင် - A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5673,13 +5683,14 @@ msgid "Rejang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5781,13 +5792,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lisu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာရင်း"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6069,13 +6081,14 @@ msgid "Alchemical Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Arabic Extended-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တိုးချဲ့သော အာရဗိ"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6195,13 +6208,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပေါင်းစပ်ထားသော စာလုံးတွဲ အမှတ်အသားများ"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6258,13 +6272,14 @@ msgid "Khudawadi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Latin Extended-E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တိုးချဲ့သော လက်တင် - A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6429,13 +6444,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဖြည့်စွပ်ချက် မြှားများ - A"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486045.000000\n"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$ATTRIBUTENAME' ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား? "
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " '%1' အမည်သည် XML တွင် မခိုင်လုံပါ။ ခြားနားသောအမည်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " '%1' ရှေ့ဆက်သည် XML တွင် မခိုင်လုံပါ။ ခြားနားသော ရှေ့ဆက်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " '%1' အမည် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ အမည်သစ်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The submission must have a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တင်သွင်းချက်သည် အမည်တစ်ခု ရှိရမည်။"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,12 +185,13 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datanavi.src\n"
|
||||
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွားများ"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -368,12 +370,13 @@ msgid "Attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datanavi.src\n"
|
||||
"RID_STR_BINDING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့များ"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356517430.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486046.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gallery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ADD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စီချယ်ပါ"
|
||||
|
||||
#: gallery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -436,12 +436,13 @@ msgid "Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: galtheme.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"galtheme.src\n"
|
||||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဘဏ္ဍာရေး"
|
||||
|
||||
#: galtheme.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486070.000000\n"
|
||||
|
||||
#: svxerr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Font color\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာလုံး အရောင်"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -437,10 +438,10 @@ msgstr "ရပ်တည်ချက်"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Blinking\n"
|
||||
"Character blinking\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Blinking"
|
||||
msgstr "မျက်တောင်ခတ်ပါ"
|
||||
msgid "Character blinking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -536,10 +537,19 @@ msgstr "မိဘမဲ့များ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Spacing\n"
|
||||
"Paragraph spacing\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "နေရာလပ်"
|
||||
msgid "Paragraph spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Paragraph indent\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Paragraph indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -550,6 +560,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "အမှာစာ"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Spacing\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "နေရာလပ်"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
@@ -566,7 +585,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Page Style\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာမျက်နှာ စတိုင်လ်ပုံစံ"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -577,6 +596,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Keep with next paragraph"
|
||||
msgstr "နောက် စာပိုဒ်နှင့်အတူ ထိန်းသိမ်းပါ"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Blinking\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Blinking"
|
||||
msgstr "မျက်တောင်ခတ်ပါ"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
@@ -593,7 +621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Character background\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Character background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ နောက်ခံ"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -739,6 +767,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
"RID_ATTR_NAMES\n"
|
||||
"Character scaling\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Character scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svxitems.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svxitems.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486072.000000\n"
|
||||
|
||||
#: stbctrls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Entire Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး"
|
||||
|
||||
#: stbctrls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာမျက်နှာအကျယ်"
|
||||
|
||||
#: stbctrls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486073.000000\n"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1767,12 +1768,13 @@ msgid "Distort %1"
|
||||
msgstr "%1 ပုံပျက်သည်"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_DragMethCrop\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Crop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 အုပ်စု"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4111,12 +4113,13 @@ msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "ဆယ်လီစိတ် နေရာများ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dimensioning reserved for 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429921374.000000\n"
|
||||
|
||||
#: colrctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -568,6 +569,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "အသားပေးပါ"
|
||||
|
||||
#: tbcontrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbcontrl.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbcontrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbcontrl.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431486101.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -195,13 +196,14 @@ msgid "Read-_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: adddataitemdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"adddataitemdialog.ui\n"
|
||||
"calculate\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calc_ulate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တွက်ချက်ခြင်း"
|
||||
|
||||
#: adddataitemdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -402,13 +404,14 @@ msgid "_Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsubmissiondialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsubmissiondialog.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Action:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "လှုပ်ရှားမှု"
|
||||
|
||||
#: addsubmissiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -429,13 +432,14 @@ msgid "_Binding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsubmissiondialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsubmissiondialog.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Replace:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_အစားထိုးပါ"
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -483,13 +487,14 @@ msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
|
||||
"styleft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character style for ruby text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပတ္တမြား စာသားအတွက် အက္ခရာစတိုင်လ်"
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +569,14 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "အောက်ခြေ"
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
|
||||
|
||||
#: chineseconversiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -894,7 +900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကျယ်-"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -903,7 +909,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမြင့် -"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1292,33 +1298,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"scaleddepth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"angle\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"depth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1337,15 +1316,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"hori\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1355,15 +1325,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"veri\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1514,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"mode\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Gourand"
|
||||
msgid "Gouraud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
@@ -1535,15 +1496,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "S_urface angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"slant\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -1562,24 +1514,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"focal\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"distance\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
@@ -2138,33 +2072,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tr_ansparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol2\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol3\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol4\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
@@ -2181,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_အစားထိုးပါ"
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2271,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အလည်"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2309,15 +2216,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"indent\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -2372,15 +2270,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancex\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -2390,15 +2279,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancey\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
@@ -2660,13 +2540,14 @@ msgid "Find _All"
|
||||
msgstr "အားလုံး ရှာပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Search For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_အတွက် ရှာဖွေပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2687,13 +2568,14 @@ msgid "Replace A_ll"
|
||||
msgstr "အားလုံး အစားထိုးပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Re_place With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2750,13 +2632,14 @@ msgid "Bac_kwards"
|
||||
msgstr "နောက်ခံစကားလုံးများ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"layout\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search for st_yles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများအတွက် ရှာဖွေပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2840,13 +2723,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"searchinlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search i_n:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တွင် ရှာဖွေပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2876,13 +2760,14 @@ msgid "Notes"
|
||||
msgstr "မှတ်စုများ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"searchdir\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search _direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဦးတည်ချက်ရှာဖွေပါ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3887,13 +3772,14 @@ msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paralinespacingcontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paralinespacingcontrol.ui\n"
|
||||
"value_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "တန်ဖိုးများ"
|
||||
|
||||
#: paralinespacingcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4168,40 +4054,44 @@ msgid "Filter"
|
||||
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"date\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရက်စွဲ"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"author\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_လက်ရာရှင်"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"comment\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "C_omment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"range\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4213,31 +4103,34 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "လှုပ်ရှားမှု"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"action\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A_ction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"dotdotdot\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရည်ညွှန်းချက် ဖန်တီးပါ"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlinefilterpage.ui\n"
|
||||
"dotdotdot\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရည်ညွှန်းချက် ဖန်တီးပါ"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4588,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မရှိပါ"
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5104,13 +4997,14 @@ msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarline.ui\n"
|
||||
"widthlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကျယ်-"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5400,15 +5294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
@@ -5517,42 +5402,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promotedemote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"demote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"hangingindent2\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
@@ -5580,6 +5429,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
@@ -5653,13 +5511,14 @@ msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
"widthlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကျယ်-"
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5680,22 +5539,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
"selectwidth\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကျယ်-"
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
"heightlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "H_eight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမြင့် -"
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5716,13 +5577,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarpossize.ui\n"
|
||||
"selectheight\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမြင့် -"
|
||||
|
||||
#: sidebarpossize.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5957,3 +5819,174 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"scaleddepth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"angle\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"depth\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"hori\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"veri\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"mode\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Gourand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"slant\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"focal\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docking3deffects.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docking3deffects.ui\n"
|
||||
"distance\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol2\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol3\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingcolorreplace.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingcolorreplace.ui\n"
|
||||
"tol4\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"indent\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancex\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dockingfontwork.ui\n"
|
||||
"distancey\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promotedemote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"promote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"demote\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarparagraph.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarparagraph.ui\n"
|
||||
"hangingindent2\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user