update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431484785.000000\n"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certgeneral.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यास दिले "
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certgeneral.ui\n"
|
||||
"issued_by\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तर्फे दिले"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -371,13 +374,14 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "वेळसमाप्ति दिनांक"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securitytrustpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विश्वासर्ह प्रमाणपत्र"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -398,13 +402,14 @@ msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr "समावेश (_d)..."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securitytrustpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विश्वाहर्स फाइल ठिकाण"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -443,13 +448,14 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "वेळसमाप्ति दिनांक"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectcertificatedialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वाक्षरीकरिता वापरण्याजोगी प्रमाणपत्र निवडा "
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user