update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:05+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 14:33+0000\n"
"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438958025.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -320,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡയറക്ടറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: euro.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
msgstr ""
msgstr "നിലവില്‍ ഇല്ലാത്ത"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "%1പട്ടിക നാമം%1 എന്ന പട്ടിക സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കാന്‍ പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്കുക."
msgstr "%1TableName%1 എന്ന പട്ടിക സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കാന്‍ പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്കുക"
#: euro.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:06+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:28+0000\n"
"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372845994.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438964899.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "മാതൃക സൃഷ്ടിക്കുക വഴി <വിസാര്ഡ്_നാമ> ല് <ഇപ്പോഴത്തെ _തീയതി>."
msgstr "<wizard_name> വഴി <current_date> ല്‍ ഉണ്ടാക്കിയ മാതൃക."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,10 @@ msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr "വിസാര്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല പ്രധാനപ്പെട്ട ഫയലുകള് കണ്ടെടുക്കാന് സാധിക്കാത്തതു കൊണ്ടാണ‍്. 'ഉപകരണങ്ങള് - ഐച്ഛികം - %PRODUCTNAME - മാര്ഗ്ഗം' ല് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് 'ഡിഫോള്ട്ട് ബട്ടണ്' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പുനഃപ്രാപ്തി കൈവരിച്ച് യഥാര്ത്ഥ ഡിഫോള്ട്ട് സജ്ജീകരണത്തിലാക്കുക. വീണ്ടും വിസാര്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
msgstr ""
"പ്രധാനപ്പെട്ട ഫയലുകള്‍ കണ്ടെടുക്കാന്‍ സാധിക്കാത്തത് കൊണ്ട് വിസാര്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ പറ്റുന്നില്ല.\n"
"'ഉപകരണങ്ങള് - ഐച്ഛികം - %PRODUCTNAME - മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍' ല്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് 'സ്വതേയുള്ള' ബട്ടണ്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ പഴയപോലെയാക്കുക.\n"
"എന്നിട്ട് വീണ്ടും വിസാര്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "വിസാര്ഡില് തെറ്റുണ്ടായി. %PATH' മാതൃകയിലും തെറ്റുണ്ടായിക്കാണും. ഒന്നുകില് ആവശ്യമായ വിഭാഗങ്ങള് അഥവാ പട്ടികകള് നിലവിലുണ്ടാകില്ല അഥവാ തെറ്റായ പേരില് നിലവിലുണ്ടായിരിക്കും. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് സഹായത്തില് നോക്കുക."
msgstr "വിസാര്ഡില് തെറ്റുണ്ടായി.<BR> '%PATH' മാതൃകയിലും തെറ്റുണ്ടായിക്കാണും. <BR>ഒന്നുകില് ആവശ്യമായ വിഭാഗങ്ങള് അഥവാ പട്ടികകള് നിലവിലുണ്ടാകില്ല,ല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റായ പേരില് നിലവിലുണ്ടായിരിക്കും.<BR> കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് സഹായത്തില് നോക്കുക.<BR> ദയവായി വേറേ മാതൃക തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2767,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr "'%TABLENAME' എന്ന നാമം നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു നാമം നല്കുക"
msgstr ""
"'%TABLENAME' എന്ന പേര് നിലവിലുണ്ട്.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു പേര് നല്കുക."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3847,12 +3852,13 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "സ്വകാര്യതയില്‍ നിന്നും മോഡേണ്‍ ഫാക്സ്"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
msgstr ""
msgstr "ഫാക്സ്:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4007,12 @@ msgid ""
"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr "ഇന്റര്നെറ്റില് ഡോക്കുമെന്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് ഈ വെബ് വിസാര്ഡ് താങ്കളെ സഹായിക്കും"
msgstr ""
"ഇന്റര്‍നെറ്റില് ഡോക്കുമെന്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന്‍ ഈ വെബ് വിസാര്‍ഡ് താങ്കളെ സഹായിക്കും.\n"
"\n"
"വെബ് ബ്രൌസറില്‍ കാണാന്‍ പാകത്തിന് ഈ ഡോക്കുമെന്റുകള്‍ മാറ്റും. അതുകൂടാതെ പെട്ടന്ന് രേഖ കാണാന്‍ ഉള്ളടക്കം താള്‍, കണ്ണികളടക്കം, ഉണ്ടാക്കും. താങ്കളുടെ വെബ് സൈറ്റിന്റെ ഡിസൈനും കാഴ്ചയും ക്രമീകരിക്കാനും വെബ് വിസാഡ് ഉപകാരപ്പെടും.\n"
"\n"
"വെബ്ബില്‍ പ്രസിദ്ധികരിച്ച രേഖകള്‍ പരിഷ്കരിച്ച് സൂക്ഷിക്കാനും, എപ്പോള്‍ വേണമെങ്കിലും ഡോക്കുമെന്റുകള്‍ ചേര്‍ക്കാനും കളയാനും പറ്റും."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4855,10 @@ msgid ""
"The selected settings will be deleted.\n"
"\n"
"Do you really want to delete these settings? "
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സജ്ജീകരണങ്ങള് നീക്കം ചെയ്തേക്കും. താങ്കള്ക്ക് ഈ സജ്ജീകരണങ്ങള് തീര്ച്ചയായും നീക്കം ചെയ്യണോ? "
msgstr ""
"തിരഞ്ഞെടുത്ത സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കളയും.\n"
"\n"
"താങ്കള്‍ക്ക് ഈ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ തീര്‍ച്ചയായും കളയണോ? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4996,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr "FTP ഡയറക്ട്രിയില് '%FILENAME' നിലവിലില്ല. ഇപ്പോള് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കണോ?"
msgstr ""
"FTP ഡയറക്ട്രിയില് '%FILENAME' നിലവിലില്ല. \n"
"ഇപ്പോള്‍ ഡയറക്ട്രി ഉണ്ടാക്കണോ?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5016,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
msgstr " '%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല. എഴുതിയ-അക്സെസ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക"
msgstr ""
"'%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കാന്‍ പറ്റുന്നില്ല. \n"
"എഴുതിയ-അക്സെസ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5028,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr " '%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി നിലവിലില്ല. ഇപ്പോള് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കണോ?"
msgstr ""
"'%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി നിലവിലില്ല. \n"
"ഇപ്പോള്‍ ഡയറക്ട്രി ഉണ്ടാക്കണോ?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
msgstr ""
msgstr "എലഗന്റ്"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
msgstr ""
msgstr "മോഡേണ്‍"
#: dbwizres.src
msgctxt ""