update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,18 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:42+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:58+0000\n"
"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372916526.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416380285.000000\n"
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
msgstr "രേഖ ഉപയോഗത്തില്‍"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -861,6 +870,14 @@ msgstr ""
"മാക്രോ ഇല്ലാത്ത രേഖ ശൈലിയിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു, ഈ രേഖയിലുള്ള മാക്രോകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതല്ല.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -869,6 +886,42 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "%PRODUCTNAME-ന്റെ മാത്രം ഉപയോഗത്തിനായി ഫയല്പൂട്ടുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കാരണം. ഈ ഫയലിന്റെ സ്ഥാനത്തു്, ലോക്ക് ഫയല്‍ തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള അനുമതി ലഭ്യമല്ല."
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
msgstr ""
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"STR_RENAME_OR_REPLACE\n"
"string.text"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n"
"string.text"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:44+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:07+0000\n"
"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372916670.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431479257.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -53,13 +53,14 @@ msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
#: logindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"remember\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remember password"
msgstr ""
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും _നല്കുക:"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -173,6 +174,15 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
"descr1aLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
@@ -216,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
msgstr ""
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് _നല്കുക:"
#: password.ui
msgctxt ""