update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431477745.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -87,12 +88,13 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Помош"
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr ""
msgstr "Затвори"
#: btntext.src
#, fuzzy
@@ -196,12 +198,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "Зачувување"
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Отвори"
#: btntext.src
#, fuzzy
@@ -254,12 +257,13 @@ msgid "~Clear"
msgstr ""
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr ""
msgstr "Пушти"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"Number of pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
msgstr ""
msgstr "Број на копии"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"Print selection only\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
msgstr ""
msgstr "Само те~ковниот избор"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr ""
msgstr "А"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr ""
msgstr "А"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr ""
msgstr "А"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgstr "Табела"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"User Defined\n"
"itemlist.text"
msgid "User Defined"
msgstr ""
msgstr "Кориснички дефинирано"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"Executive\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
msgstr ""
msgstr "Изврши"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
msgstr "Плик"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"line\n"
"itemlist.text"
msgid "line"
msgstr ""
msgstr "линии"
#: units.src
msgctxt ""