update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 02:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381743008.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437704895.000000\n"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 터미널에서 인스턴스가 실행 중입니다. 해당 인스턴스를 닫고 다시 시도 하십시오."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Please contact your system administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME의 설정 데이터에 액세스 하는 중 오류가 발생했습니다. %PRODUCTNAME을(를) 시작할 수 없습니다.\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME 의 설정 데이터에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. %PRODUCTNAME 을(를) 시작할 수 없습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"시스템 관리자에게 문의하십시오."
|
||||
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME 를 설치하거나 업데이트한 뒤, 수동으로 재시작하십시오."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you really want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME 의 다른 인스턴스가 사용자 임의 설정에 액세스 중이거나 설정이 잠겨있습니다.\n"
|
||||
"동시 다발적인 액세스로 인하여 사용자 임의 설정 내용의 일관성에 문제가 생길 수 있습니다. 계속 실행하기 전에 사용자 '$u' 이(가) %PRODUCTNAME 을(를) '$h' 호스트에서 종료하였는지 확인해야 합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"계속 진행하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인쇄가 불가능합니다. 문서를 인쇄할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -259,7 +263,7 @@ msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 공간이 충분하지 않아서 %PRODUCTNAME 사용자 설치를 완료하지 못했습니다. 다음 위치에 여유 디스크 공간을 더 확보한 후 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오.\n"
|
||||
"디스크 공간이 충분하지 않아서 %PRODUCTNAME 사용자 설치를 완료하지 못했습니다. 다음 위치에 여유 디스크 공간을 더 확보한 후 %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작하십시오.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: desktop.src
|
||||
@@ -271,5 +275,5 @@ msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"액세스 권한이 없어서 %PRODUCTNAME 사용자 설치를 완료하지 못했습니다. 다음 위치에 대한 액세스 권한이 충분한지 확인한 후 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오.\n"
|
||||
"액세스 권한이 없어서 %PRODUCTNAME 사용자 설치를 완료하지 못했습니다. 다음 위치에 대한 액세스 권한이 충분한지 확인한 후 %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작하십시오.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381743022.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435906872.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
|
||||
msgstr "%EXTENSION_NAME에 대한 라이선스 승인"
|
||||
msgstr "%EXTENSION_NAME 에 대한 라이선스 승인"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME이(가) 업데이트되었습니다. 일부 공용 %PRODUCTNAME 확장이 현재 버젼과 호환되지 않아 %PRODUCTNAME을(를) 시작하기 전에 업데이트가 필요합니다.\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME 이(가) 업데이트되었습니다. 일부 공용 %PRODUCTNAME 확장이 현재 버젼과 호환되지 않아 %PRODUCTNAME 을(를) 시작하기 전에 업데이트가 필요합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"공용 확장의 업데이트를 위해 관리자 권한이 필요합니다. 시스템 관리자에게 연락하여 아래의 공용 확장을 업데이트하십시오:"
|
||||
|
||||
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%NAME' 확장을 설치합니다.\n"
|
||||
"확장 설치를 계속하려면 [확인] 을 클릭합니다.\n"
|
||||
"확장 설치를 중지하려면 [취소] 를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%NAME' 확장을 제거합니다.\n"
|
||||
"확장을 제거하려면 [확인] 을 클릭합니다.\n"
|
||||
"확장 제거를 중지하려면 [취소] 를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다중 사용자 환경에서 공유된 확장을 변경하는 경우, %PRODUCTNAME 을(를) 사용하는 다른 사용자가 없는지 확인합니다.\n"
|
||||
"확장을 제거하려면 [확인] 을 클릭합니다.\n"
|
||||
"확장 제거를 중지하려면 [취소] 를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다중 사용자 환경에서 공유된 확장을 변경하는 경우, %PRODUCTNAME 을(를) 사용하는 다른 사용자가 없는지 확인합니다.\n"
|
||||
"확장을 사용하려면 [확인] 을 클릭합니다.\n"
|
||||
"확장 사용을 중지하려면 [취소] 를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다중 사용자 환경에서 공유된 확장을 변경하는 경우, %PRODUCTNAME 을(를) 사용하는 다른 사용자가 없는지 확인합니다.\n"
|
||||
"확장을 사용 중지하려면 [확인] 을 클릭합니다.\n"
|
||||
"확장 사용 중지를 중지하려면 [취소] 를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Installing extensions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확장을 설치하는 중..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Installation finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치를 완료했습니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오류가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%NAME 확장을 다운로드하는 동안 오류가 발생했습니다. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The error message is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오류 메시지: "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error while installing extension %NAME. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%NAME 확장을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%NAME 확장의 사용권 계약에 동의하지 않았습니다. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The extension will not be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확장이 설치되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$NAME' 확장의 $NEW 버전을 설치합니다.\n"
|
||||
"최신 버전 $DEPLOYED 이(가) 이미 설치되어 있습니다.\n"
|
||||
"설치된 확장을 대체하려면 [확인] 버튼을 누르시고\n"
|
||||
"설치를 중지하려면 [취소] 버튼을 누르십시오."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$NAME' 확장의 $NEW 버전을 설치합니다.\n"
|
||||
"같은 버전이 이미 설치되어 있습니다.\n"
|
||||
"설치된 확장을 대체하려면 [확인] 버튼을 누르시고\n"
|
||||
"설치를 중지하려면 [취소] 버튼을 누르십시오."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$NAME' 확장의 $NEW 버전을 설치합니다.\n"
|
||||
"이전 버전 $DEPLOYED 이(가) 이미 설치되어 있습니다.\n"
|
||||
"설치된 확장을 대체하려면 [확인] 버튼을 누르시고\n"
|
||||
"설치를 중지하려면 [취소] 버튼을 누르십시오."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 06:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435906671.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dp_misc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확장은 %PRODUCTNAME %VERSION 버전 이상에서만 동작합니다."
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381742931.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435906708.000000\n"
|
||||
|
||||
#: unopkg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
|
||||
msgstr "$NAME에 대한 확장 소프트웨어 사용권 계약:"
|
||||
msgstr "$NAME 에 대한 확장 소프트웨어 사용권 계약:"
|
||||
|
||||
#: unopkg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
|
||||
msgstr "상기에 명시된 사용권 계약 전체를 읽으십시오. 사용권 계약에 동의하는 경우 콘솔에서 \"예\"를 입력한 다음 [Enter] 키를 누릅니다. 계약을 거부하고 확장 설치를 중단하려면 \"아니요\"를 입력합니다."
|
||||
msgstr "상기에 명시된 사용권 계약 전체를 읽으십시오. 사용권 계약에 동의하는 경우 콘솔에서 \"yes\" 를 입력한 다음 [Enter] 키를 누릅니다. 계약을 거부하고 확장 설치를 중단하려면 \"no\" 를 입력합니다."
|
||||
|
||||
#: unopkg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user