update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1397919244.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438848770.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Function is already included in this popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기능이 이미 이 팝업에 포함되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1397919306.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438848978.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Targets do not exist in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문서 내 대상이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Couldn't open the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문서를 열지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[Enter text here]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[여기에 텍스트 입력]"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hangul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "한글"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "漢字"
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No records corresponding to your data found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자의 데이터에 맞는 레코드를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 검색을 마치지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: fmsearch.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -386,12 +386,13 @@ msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hyperdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hyperdlg.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전자 메일 또는 뉴스그룹으로 하이퍼링크를 만드십시오."
|
||||
|
||||
#: hyperdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -481,6 +482,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The file %1 already exists."
|
||||
msgstr "파일%1이(가) 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#: multipat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"multipat.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwdomdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"passwdomdlg.src\n"
|
||||
@@ -513,6 +522,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: passwdomdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"passwdomdlg.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scriptdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scriptdlg.src\n"
|
||||
@@ -695,7 +712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTOLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -703,7 +720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MANUALLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수동"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -711,7 +728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BROKENLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -719,7 +736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GRAPHICLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그래픽"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -727,7 +744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BUTTONCLOSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "닫기(~C)"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -735,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSELINKMSG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -743,7 +760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -751,4 +768,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WAITINGLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대기 중"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 04:36+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370778544.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438849712.000000\n"
|
||||
|
||||
#: connpooloptions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "항목을 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: optchart.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: optcolor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color Scheme Deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "색 구성표 삭제"
|
||||
|
||||
#: optcolor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사전'%1'의 언어를 변경하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: optfltr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The maximum value for a port number is 65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"유효하지 않은 값입니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"포트 번호의 최대값은 65535입니다."
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -422,12 +425,13 @@ msgid "Edit Available language modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optlingu.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 정의 사전"
|
||||
|
||||
#: optlingu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -670,12 +674,13 @@ msgid "Abstract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: personalization.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"personalization.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#: personalization.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1213,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Changes\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변경 사항"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1222,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Compatibility\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "호환성"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Grid\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "격자"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1240,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Print\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인쇄"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1381742989.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438850497.000000\n"
|
||||
|
||||
#: border.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -961,6 +961,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Typeface"
|
||||
msgstr "글꼴 유형"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Highlighting Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user