update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:44+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372673245.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431465820.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module"
msgstr "ಹೊಸ ಮಾಡ್ಯುಲ್"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr ""
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು:"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
msgstr ""
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊನಿಂದ"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
msgstr ""
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
msgstr ""
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -125,22 +129,24 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
#: defaultlanguage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"defaultlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language:"
msgstr ""
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ"
#: defaultlanguage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"checkedlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Available languages:"
msgstr ""
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -197,13 +203,14 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr ""
#: dialogpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog:"
msgstr ""
msgstr "ಸಂವಾದ"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -278,22 +285,24 @@ msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು"
#: gotolinedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"GotoLineDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Line"
msgstr ""
msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೋಗು"
#: gotolinedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line number:"
msgstr ""
msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_L):"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,22 +341,24 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: libpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation:"
msgstr ""
msgstr "ಸ್ಥಳ (_o)"
#: libpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library:"
msgstr ""
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ (_L)"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -404,13 +415,14 @@ msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
#: managebreakpoints.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
msgstr "ಪಾಸ್ ಎಣಿಕೆ:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +443,14 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು [$1]"
#: managelanguages.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Present languages:"
msgstr ""
msgstr "ಈಗಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -467,13 +480,14 @@ msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: modulepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule:"
msgstr ""
msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್ (_o)"
#: modulepage.ui
msgctxt ""