update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 12:16+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431346589.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434766619.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "カーソルが、最初の行より前もしくは最後の行よりも後を指しています。"
msgstr "カーソルが、最初の行より前もしくは最後の行よりも後を指しています。"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 09:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:10+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421486933.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433157026.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
msgstr "入力値は <$name$> パラメーターで有効な値に変換できませんでした。"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 11:49+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431346620.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438429751.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
msgstr "接続のテスト (_T)"
msgstr "接続のテスト(_T)"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -990,14 +990,13 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "新規データベースの作成(_E)"
#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "内蔵データベース(_E):"
msgstr "埋め込みデータベース(_E):"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1837,14 +1836,13 @@ msgid "_Confirm password:"
msgstr "パスワード再入力(_C):"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr "ユーザー \"$name$: $\""
msgstr "ユーザー $name$: $”"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2950,14 +2948,13 @@ msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "プレーンテキストファイル (*.txt)"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "コンマ区切り形式ファイル (*.csv)"
msgstr "コンマ区切り形式ファイル (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2975,6 @@ msgid "Custom: *.abc"
msgstr "カスタム: *.abc"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"extensionheader\n"
@@ -2997,44 +2993,40 @@ msgid "_Text contains headers"
msgstr "テキストにヘッダーが含まれる(_T)"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator:"
msgstr "フィールド区切り子"
msgstr "フィールド区切り子:"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator:"
msgstr "テキスト区切り子"
msgstr "テキスト区切り子:"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "10 進数区切り子"
msgstr "小数点:"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "3桁区切り"
msgstr "3桁区切り:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3101,6 @@ msgid "_Character set:"
msgstr "文字セット(_C):"
#: textpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -3119,7 +3110,6 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "データ変換"
#: typeselectpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
@@ -3129,14 +3119,13 @@ msgid "Column Information"
msgstr "列の情報"
#: typeselectpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "最大行数(_X)"
msgstr "最大行数(_X):"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3148,7 +3137,6 @@ msgid "_Auto"
msgstr "自動(_A)"
#: typeselectpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autotype\n"
@@ -3158,7 +3146,6 @@ msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "種類の自動認識"
#: useradmindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
@@ -3213,7 +3200,6 @@ msgid "_Delete User..."
msgstr "ユーザーの削除(_D)..."
#: useradminpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -3223,7 +3209,6 @@ msgid "User Selection"
msgstr "ユーザーの選択"
#: useradminpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label2\n"