update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429394695.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438893448.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "Maymáva"
msgstr "Opavave"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha Barra Herramientagui..."
msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha Barra Herramienta gui..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Emboty ~Barra Herramientagui"
msgstr "Emboty ~Barra Herramienta gui"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..."
msgstr "Ñongatu Kópia ~icha..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"STR_NODOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "No Documents"
msgstr "Documentos'ỹr"
msgstr "Documentos'ỹre"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
msgstr "~Ñepyru Jey"
msgstr "~Ñepyrũ Jey"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Nái Título"
msgstr "Título'ỹ"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Avave (Ehecha'ỹ la ortografía)"
msgstr "Avave (Ehecha'ỹ ortografía)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ñepyru Jey al Ñe'ẽ Default"
msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Ve..."
msgstr "Hetave..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Ojedefini Ñe'ẽ maymáva haguã Moñe'ẽrã"
msgstr "Oñedefini Ñe'ẽ opavave haguã Moñe'ẽrã"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr "Ñe'ẽ Moñe'ẽrãgui. Clic votõ akatúa ojedefini haguã el caracter o ñe'ẽ de párrafo."
msgstr "Ñe'ẽ Moñe'ẽrãgui. Clic votõ akatúa oñedefini haguã el caracter o ñe'ẽ de párrafo."