update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1417119192.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437806119.000000\n"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MESSAGES + 1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select directory"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis aus"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MESSAGES + 2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Datei aus"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MESSAGES + 3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select target directory"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Zielverzeichnis"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Zielverzeichnis aus"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431586704.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437891290.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_START + 37\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please select a data source"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenquelle"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenquelle aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_START + 38\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please select a table or query"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Tabelle oder Abfrage"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Tabelle oder Abfrage aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
|
||||
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
|
||||
"If possible, they are interpreted as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Binärfelder werden mit aufgeführt und können aus der linken Liste selektiert werden.\n"
|
||||
"Binärfelder werden mit aufgeführt und können aus der linken Liste ausgewählt werden.\n"
|
||||
"Wenn möglich, werden sie als Bilder interpretiert."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "3D look"
|
||||
msgstr "3-D Look"
|
||||
msgstr "3D-Look"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the fields of your form"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Formulars"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Formulars aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the fields of your subform"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Unterformulars"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Unterformulars aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the joins between your forms"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Verknüpfungen Ihrer Formulare"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Verknüpfungen Ihrer Formulare aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the data entry mode"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Art der Dateneingabe"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Art der Dateneingabe aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the sorting order"
|
||||
msgstr "Legen Sie die Sortiereihenfolge fest"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Sortiereihenfolge aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the search conditions"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Suchbedingungen"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Suchbedingungen aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the type of query"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Art der Abfrage"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Art der Abfrage aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the groups"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Gruppierungen"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Gruppierungen aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the grouping conditions"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Bedingungen der Gruppierung"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Bedingungen der Gruppierung aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "- undefined -"
|
||||
msgstr "-undefiniert-"
|
||||
msgstr "- undefiniert -"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select fields"
|
||||
msgstr "Felder wählen"
|
||||
msgstr "Felder auswählen"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Selected fields"
|
||||
msgstr "~Gewählte Felder"
|
||||
msgstr "Aus~gewählte Felder"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove the selected Field"
|
||||
msgstr "Das gewählte Feld entfernen"
|
||||
msgstr "Das ausgewählte Feld entfernen"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Include footer"
|
||||
msgstr "F~ußzeile "
|
||||
msgstr "F~ußzeile"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the items to be printed"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Elemente, die gedruckt werden sollen"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Elemente aus, die gedruckt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select items to include in the fax template"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Bestandteile der Fax-Dokumentvorlage"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Bestandteile der Fax-Dokumentvorlage aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the documents you want to publish"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Dokumente aus, die Sie veröffentlichen wollen"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Dokumente aus, die Sie veröffentlichen möchten"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select a style for the table of contents page"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Formatvorlage für die Seite mit dem Inhaltsverzeichnis"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Formatvorlage für die Seite mit dem Inhaltsverzeichnis aus"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Customize the selected layout"
|
||||
msgstr "Anpassen des selektierten Layouts"
|
||||
msgstr "Anpassen des ausgewählten Layouts"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
|
||||
msgstr "Das ZIP-Ziel '%FILENAME' existiert bereits. Möchten Sie es Überschreiben?"
|
||||
msgstr "Das ZIP-Ziel '%FILENAME' existiert bereits. Möchten Sie es überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
|
||||
msgstr "Einstellungen mit diesem Namen existieren bereits. Möchten Sie diese Überschreiben?"
|
||||
msgstr "Einstellungen mit diesem Namen existieren bereits. Möchten Sie diese überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
|
||||
msgstr "Einer oder mehrere Fehler traten beim Generieren der Webseite auf. "
|
||||
msgstr "Einer oder mehrere Fehler traten beim Generieren der Webseite auf."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Meeting called by"
|
||||
msgstr "Einberufen von "
|
||||
msgstr "Einberufen von"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
|
||||
msgstr "Die Vorlage wird Platzhalter für alle ausgewählten Namen beinhalten. Beim Erstellen einer Tagesordnung von der Vorlage, können sie die Platzhalter durch entsprechende Namen ersetzen "
|
||||
msgstr "Die Vorlage wird Platzhalter für alle ausgewählten Namen beinhalten. Beim Erstellen einer Tagesordnung von der Vorlage, können sie die Platzhalter durch entsprechende Namen ersetzen."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Meeting called by"
|
||||
msgstr "Einberufen von "
|
||||
msgstr "Einberufen von"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user