|
|
|
|
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: da\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1420971556.000000\n"
|
|
|
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1437346297.000000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"FT_VAL\n"
|
|
|
|
|
"fixedtext.text"
|
|
|
|
|
msgid "Enter a value!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indtast en værdi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"BTN_OPTIONS\n"
|
|
|
|
|
"pushbutton.text"
|
|
|
|
|
msgid "More Options..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Flere valg..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -740,18 +740,36 @@ msgstr "3 symboler 2"
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
|
|
|
|
|
"3 Smilies\n"
|
|
|
|
|
"3 Smileys\n"
|
|
|
|
|
"stringlist.text"
|
|
|
|
|
msgid "3 Smilies"
|
|
|
|
|
msgid "3 Smileys"
|
|
|
|
|
msgstr "3 smilies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
|
|
|
|
|
"3 Colored Smilies\n"
|
|
|
|
|
"3 Stars\n"
|
|
|
|
|
"stringlist.text"
|
|
|
|
|
msgid "3 Colored Smilies"
|
|
|
|
|
msgid "3 Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "3 stjerner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
|
|
|
|
|
"3 Triangles\n"
|
|
|
|
|
"stringlist.text"
|
|
|
|
|
msgid "3 Triangles"
|
|
|
|
|
msgstr "3 trekanter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
|
|
|
|
|
"3 Colored Smileys\n"
|
|
|
|
|
"stringlist.text"
|
|
|
|
|
msgid "3 Colored Smileys"
|
|
|
|
|
msgstr "3 farvede smilies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
@@ -835,6 +853,15 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
msgid "5 Quarters"
|
|
|
|
|
msgstr "5 kvartaler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
|
|
|
|
|
"5 Boxes\n"
|
|
|
|
|
"stringlist.text"
|
|
|
|
|
msgid "5 Boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "5 bokse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: condformatdlg.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"condformatdlg.src\n"
|
|
|
|
|
@@ -2210,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "$1 rækker, $2 kolonner markeret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -4321,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_CHANGED_DELETE\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "#1 deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "#1 slettet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -4899,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_HEADER_RANGE\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Range or formula expression"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Område eller formeludtryk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -5550,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "%s-Click to follow link:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%s-Klik for at følge link:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -5604,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Strenge uden citationstegn opfattes som række/søjle betegnelse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -5613,7 +5640,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_ENTER_VALUE\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Enter a value!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indtast en værdi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -5622,7 +5649,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"STR_TABLE_COUNT\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Sheet %1 of %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ark %1 af %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hdrcont.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -5956,6 +5983,15 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
msgid "Insert Co~mment"
|
|
|
|
|
msgstr "~Indsæt kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: popup.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"popup.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_POPUP_CELLS\n"
|
|
|
|
|
"SID_EDIT_POSTIT\n"
|
|
|
|
|
"menuitem.text"
|
|
|
|
|
msgid "Edit Co~mment"
|
|
|
|
|
msgstr "Rediger ko~mmentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: popup.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"popup.src\n"
|
|
|
|
|
@@ -7733,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer antallet af arbejdsdage imellem to datoer ved brug af argumenter, der angiver ugedage og helligdage."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7742,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Startdato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7751,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Start date for calculation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Startdato for beregning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7760,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Slutdato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7769,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "End date for calculation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Slutdato for beregning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7778,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "array"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "matrix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7787,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Valgfrit sæt med én eller flere datoer, der skal opfattes som helligdag(e)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7796,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"8\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "list of numbers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "liste med tal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -7805,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"9\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Valgfri liste med tal, arbejds- (0) og weekend (ikke-0) dage. Hvis udeladt, er weekend lørdag og søndag."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -8191,8 +8227,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer ugedagen som heltal (0-7)."
|
|
|
|
|
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer ugedagen for en datoværdi som heltal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -8984,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Periode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9254,7 +9290,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"8\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9434,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Cost"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Købspris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9452,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Salvage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Restværdi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9470,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Life"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Levetid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9479,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -9650,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"10\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Factor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "FA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -10019,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "value "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Værdi_"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -10046,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Værdier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13007,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13052,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal up til næmeste multiplum af betydning, uanset fortegnet af betydning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13061,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13070,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to be rounded up."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal som skal rundes op."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13079,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Significance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Betydning"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13088,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Det multiplum der skal rundes op til."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13178,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hvis angivet det tal til hvis multiplum værdien afrundes, ellers -1 eller 1 afhængigt af fortegnet af tallet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13205,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13214,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13223,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to be rounded up."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal som skal rundes op."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13232,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Significance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Betydning"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13241,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hvis angivet, det tal til hvis multiplum værdien afrundes, ellers 1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13250,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tilstand"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13259,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "For negative tal; hvis angivet og forskelligt fra nul, afrundes væk fra nul, ellers rundes mod nul."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13321,7 +13357,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
|
|
|
|
|
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
|
|
|
|
|
msgstr "Hvis angivet og forskellig fra nul, bliver et negativt tal med en negativ betydning rundet ned til en absolut værdi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
@@ -13330,8 +13366,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal ned til nærmeste multiplum af signifikans, uanset tegn på betydning."
|
|
|
|
|
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
|
|
|
|
|
msgstr "Afrunder et tal mod nul til det nærmeste multiplum af den absolutte værdi af signifikans."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13369,6 +13405,114 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
|
|
|
|
|
msgstr "Det multiplum der skal rundes ned til."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal ned til nærmeste multiplum af signifikans, uanset fortegn for signifikans."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Tal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to be rounded down."
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal som skal rundes ned."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Significance"
|
|
|
|
|
msgstr "Signifikans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal hvis multiplum skal rundes ned."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tilstand"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
|
|
|
|
|
msgstr "For negative tal; hvis angivet og mindre end eller forskelligt fra nul, afrundes mod nul."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
|
|
|
|
|
msgstr "Runder et tal ned (imod -∞) til nærmeste multiplum af signifikans."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Tal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to be rounded down."
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal som skal rundes ned."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Significance"
|
|
|
|
|
msgstr "signifikans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
|
|
|
|
|
msgstr "Det tal til hvis muliplum værdien skal skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"scfuncs.src\n"
|
|
|
|
|
@@ -13799,7 +13943,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "data_Y"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Data_Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13808,7 +13952,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The Y data array."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Matricen med Y-data."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13817,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"4\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "data_X"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Data_X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13826,7 +13970,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"5\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The X data array."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Matricen med X-data."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13835,7 +13979,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Linear_type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Linjetype"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13844,7 +13988,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Er type = 0 går linjerne gennem nulpunktet, ellers flyttes lineært."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13916,7 +14060,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Function_type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Funktionstype"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -13925,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Er type = 0 beregnes funktionerne på formen y=m^x, eller også funktioner på formen y=b*m^x."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -16310,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer den mindste værdi for hvilken den kumulerede binomialfordeling er større end eller lig med et kriterium."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -16355,7 +16499,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"6\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "alpha"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Alfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -16364,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"7\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Grænsesandsynligheden som opnås eller overskrides."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -21091,7 +21235,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -21829,7 +21973,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer et tal svarende til en af fejlværdierne eller #N/A hvis der ikke er fejl."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -21838,7 +21982,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "expression"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "udtryk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -21847,7 +21991,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Den fejlværdi hvis identifikationsnummer du ønsker at finde. Kan være den faktiske fejlværdi eller en reference til en celle som du ønsker at afprøve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -24215,7 +24359,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"1\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Return a URL-encoded string."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Returnerer en URL-indkodet streng."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -24224,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"2\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -24232,8 +24376,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
|
|
|
|
|
"3\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "A string to be URL encoded"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "A string to be URL-encoded"
|
|
|
|
|
msgstr "En streng, som skal URL-indkodes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scfuncs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -25722,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Page Anchor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sideanker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scstring.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -25730,7 +25874,7 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
|
|
|
|
|
"string.text"
|
|
|
|
|
msgid "Cell Anchor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Celleanker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scwarngs.src
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
|