update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni Neukirch <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432568850.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -76,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
msgstr ""
msgstr "Søgeelementer..."

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 20:56+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni Neukirch <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385758602.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432568855.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Billede"
#: objdraw.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 09:31+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:09+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni Neukirch <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385285461.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434715787.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
msgstr "Tusindtalsskilletegn"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""
msgstr "Ingeniørnotation"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:19+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420971556.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1437346297.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
msgstr "Indtast en værdi!"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More Options..."
msgstr ""
msgstr "Flere valg..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -740,18 +740,36 @@ msgstr "3 symboler 2"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Smilies\n"
"3 Smileys\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
msgid "3 Smileys"
msgstr "3 smilies"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Colored Smilies\n"
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
msgid "3 Stars"
msgstr "3 stjerner"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
msgstr "3 trekanter"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Colored Smileys\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 farvede smilies"
#: condformatdlg.src
@@ -835,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "5 Quarters"
msgstr "5 kvartaler"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
msgstr "5 bokse"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -2210,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr ""
msgstr "$1 rækker, $2 kolonner markeret"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
msgstr ""
msgstr "#1 slettet"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
msgstr "Område eller formeludtryk"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
msgstr ""
msgstr "%s-Klik for at følge link:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
msgstr "Strenge uden citationstegn opfattes som række/søjle betegnelse."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5640,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
msgstr "Indtast en værdi!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5649,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
msgstr "Ark %1 af %2"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5956,6 +5983,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "~Indsæt kommentar"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_EDIT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Co~mment"
msgstr "Rediger ko~mmentar"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -7733,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
msgstr "Returnerer antallet af arbejdsdage imellem to datoer ved brug af argumenter, der angiver ugedage og helligdage."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Startdato"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
msgstr "Startdato for beregning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Slutdato"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
msgstr "Slutdato for beregning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
msgstr ""
msgstr "matrix"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
msgstr "Valgfrit sæt med én eller flere datoer, der skal opfattes som helligdag(e)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
msgstr ""
msgstr "liste med tal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
msgstr "Valgfri liste med tal, arbejds- (0) og weekend (ikke-0) dage. Hvis udeladt, er weekend lørdag og søndag."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8191,8 +8227,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Returnerer ugedagen som heltal (0-7)."
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Returnerer ugedagen for en datoværdi som heltal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8984,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Periode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9290,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
msgstr ""
msgstr "Købspris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr ""
msgstr "Restværdi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
msgstr ""
msgstr "Levetid"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
msgstr "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgstr "FA"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
msgstr ""
msgstr "Værdi_"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
msgstr ""
msgstr "Værdier"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
msgstr "Runder et tal up til næmeste multiplum af betydning, uanset fortegnet af betydning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Tal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
msgstr "Det tal som skal rundes op."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
msgstr ""
msgstr "Betydning"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr ""
msgstr "Det multiplum der skal rundes op til."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
msgstr "Hvis angivet det tal til hvis multiplum værdien afrundes, ellers -1 eller 1 afhængigt af fortegnet af tallet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Tal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
msgstr "Det tal som skal rundes op."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
msgstr ""
msgstr "Betydning"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
msgstr "Hvis angivet, det tal til hvis multiplum værdien afrundes, ellers 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Tilstand"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
msgstr "For negative tal; hvis angivet og forskelligt fra nul, afrundes væk fra nul, ellers rundes mod nul."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13321,7 +13357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Hvis angivet og forskellig fra nul, bliver et negativt tal med en negativ betydning rundet ned til en absolut værdi."
#: scfuncs.src
@@ -13330,8 +13366,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Runder et tal ned til nærmeste multiplum af signifikans, uanset tegn på betydning."
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgstr "Afrunder et tal mod nul til det nærmeste multiplum af den absolutte værdi af signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13369,6 +13405,114 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Det multiplum der skal rundes ned til."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Runder et tal ned til nærmeste multiplum af signifikans, uanset fortegn for signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Det tal som skal rundes ned."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
msgstr "Signifikans"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Det tal hvis multiplum skal rundes ned."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr "For negative tal; hvis angivet og mindre end eller forskelligt fra nul, afrundes mod nul."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Runder et tal ned (imod -∞) til nærmeste multiplum af signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Det tal som skal rundes ned."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
msgstr "signifikans"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr "Det tal til hvis muliplum værdien skal skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -13799,7 +13943,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr ""
msgstr "Data_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13952,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
msgstr "Matricen med Y-data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
msgstr ""
msgstr "Data_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13970,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr ""
msgstr "Matricen med X-data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13835,7 +13979,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
msgstr ""
msgstr "Linjetype"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13988,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
msgstr "Er type = 0 går linjerne gennem nulpunktet, ellers flyttes lineært."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13916,7 +14060,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
msgstr ""
msgstr "Funktionstype"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13925,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
msgstr "Er type = 0 beregnes funktionerne på formen y=m^x, eller også funktioner på formen y=b*m^x."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
msgstr "Returnerer den mindste værdi for hvilken den kumulerede binomialfordeling er større end eller lig med et kriterium."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16355,7 +16499,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
msgstr ""
msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16364,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
msgstr "Grænsesandsynligheden som opnås eller overskrides."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21091,7 +21235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Indeks"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21829,7 +21973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
msgstr "Returnerer et tal svarende til en af fejlværdierne eller #N/A hvis der ikke er fejl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21838,7 +21982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "expression"
msgstr ""
msgstr "udtryk"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21847,7 +21991,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
msgstr "Den fejlværdi hvis identifikationsnummer du ønsker at finde. Kan være den faktiske fejlværdi eller en reference til en celle som du ønsker at afprøve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24215,7 +24359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
msgstr "Returnerer en URL-indkodet streng."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24224,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24232,8 +24376,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL encoded"
msgstr ""
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr "En streng, som skal URL-indkodes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25722,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Page Anchor"
msgstr ""
msgstr "Sideanker"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25874,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
msgstr "Celleanker"
#: scwarngs.src
msgctxt ""