update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 00:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416600062.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437870315.000000\n"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CURRENCIES + 11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Greek Drachma"
|
||||
msgstr "Dracma grec"
|
||||
msgstr "Dracma grega"
|
||||
|
||||
#: euro.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 00:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429858021.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437870181.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_START + 14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No connection to the database could be established."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir una connexió amb la base de dades.."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir una connexió amb la base de dades."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
|
||||
"If possible, they are interpreted as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els camps binaris sempre es llisten i se seleccionen de la llista de l'esquerra.\n"
|
||||
"Si és possible s'interpreten com a imatges."
|
||||
"Si és possible, s'interpreten com a imatges."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Specify the sender and recipient information"
|
||||
msgstr "Especifiqueu la informació del remitent i del destinatari "
|
||||
msgstr "Especifiqueu la informació del remitent i del destinatari"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
|
||||
msgstr "Empleneu la informació que voleu aparega al peu de pàgina"
|
||||
msgstr "Empleneu la informació que voleu aparegui al peu de pàgina"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document information "
|
||||
msgstr "Informació del document"
|
||||
msgstr "Informació del document "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Summary: "
|
||||
msgstr "~Resum:"
|
||||
msgstr "~Resum: "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Web site content "
|
||||
msgstr "Contingut del lloc web"
|
||||
msgstr "Contingut del lloc web "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Layouts: "
|
||||
msgstr "~Format:"
|
||||
msgstr "~Formats: "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
|
||||
msgstr "El destí del ZIP '%FILENAME' ja existeix. Voleu sobreescriure'l?"
|
||||
msgstr "El destí del ZIP '%FILENAME' ja existeix. Voleu sobreescriure'l? "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "El directori destí de l'FTP '%FILENAME' no és buit. Es poden sobreescriure alguns fitxers. Voleu continuar?"
|
||||
msgstr "El directori de destí de l'FTP '%FILENAME' no és buit. Es poden sobreescriure alguns fitxers. Voleu continuar?"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
|
||||
msgstr "Ja existeix una configuració amb aquest nom. Voleu sobreescriure-la?"
|
||||
msgstr "Ja existeix una configuració amb aquest nom. Voleu sobreescriure-la? "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en copiar els fitxers de format."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en copiar els fitxers de format. "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Introduction "
|
||||
msgstr "Introducció"
|
||||
msgstr "Introducció "
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Visualització "
|
||||
msgstr "Previsualització"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Discussion:"
|
||||
msgstr "Discussió:"
|
||||
msgstr "Debat:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370861603.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436822547.000000\n"
|
||||
|
||||
#: importwi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"sGroupnameDefault\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Imported_Templates"
|
||||
msgstr "Plantilles de text importades"
|
||||
msgstr "_Plantilles de text importades"
|
||||
|
||||
#: importwi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"scouldNotopenDocument\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir el document '<1>'. "
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir el document «<1>»."
|
||||
|
||||
#: importwi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"sProgressPage2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
||||
msgstr "S'estan recuperant els documents rellevants:"
|
||||
msgstr "S'estan recuperant els documents apropiats:"
|
||||
|
||||
#: importwi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user