update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427835712.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433159398.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,6 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades ODBC"
#: dbadminsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427835865.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1436822536.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "La font de dades corresponent s'ha suprimit. No és possible desar-hi dades rellevants."
msgstr "La font de dades corresponent s'ha suprimit. No és possible desar-hi dades adients."
#: query.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429858767.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1436172940.000000\n"
#: admindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
@@ -117,17 +116,15 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr "_Prova la connexió"
#: autocharsetpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
msgstr "_Joc de caràcters:"
#: autocharsetpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -137,7 +134,6 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: backuppage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
@@ -165,7 +161,6 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "Premeu «Següent» per desar una còpia del document i començar la migració."
#: backuppage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
@@ -292,14 +287,13 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: connectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr "_Crea una nova"
msgstr "_Crea"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +350,6 @@ msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Classe de controlador _JDBC:"
#: connectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"driverButton\n"
@@ -582,7 +575,6 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"create\n"
@@ -686,7 +678,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"create\n"
@@ -714,7 +705,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: dbwiztextpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"create\n"
@@ -760,14 +750,13 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Executa la sentència SQL"
#: directsqldialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "_Ordre a executar"
msgstr "_Ordre a executar:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,14 +777,13 @@ msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
#: directsqldialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "Ordres _anteriors"
msgstr "Ordres _anteriors:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -999,10 +987,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Crear una base de dades nova"
msgstr "Crear una base de dades _nova"
#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
@@ -1018,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Obrir una ~base de dades existent"
msgstr "Obrir una _base de dades existent"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1048,34 +1035,31 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Connectar amb una base de dades e_xistent"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
msgstr "_Nom del servidor"
msgstr "_Nom del servidor:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
msgstr "Número de _port"
msgstr "Número de _port:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket:"
msgstr "Sòcol"
msgstr "Sòcol:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1071,6 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"testDriverClassButton\n"
@@ -1106,17 +1089,15 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
msgstr "_Joc de caràcters:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -1135,24 +1116,22 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "Re_cupera els valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "Expressió d'increment _automàtic"
msgstr "Expressió d'increment _automàtic:"
#: generatedvaluespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "_Consulta dels valors generats"
msgstr "_Consulta dels valors generats:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1236,17 +1215,15 @@ msgid "_Unique"
msgstr "Ú_nic"
#: indexdesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
msgstr "Camps"
msgstr "Camps:"
#: indexdesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
@@ -1256,7 +1233,6 @@ msgid "Index Details"
msgstr "Detalls de l'índex"
#: jdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
@@ -1284,7 +1260,6 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"create\n"
@@ -1312,14 +1287,13 @@ msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
msgstr "Prova la classe"
msgstr "_Prova la classe"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,14 +1647,13 @@ msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#: mysqlnativesettings.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
msgstr "_Port:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1692,24 +1665,22 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defecte: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket:"
msgstr "Sò_col"
msgstr "Sò_col:"
#: mysqlnativesettings.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr "_Tub amb nom"
msgstr "Canal amb _nom:"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1748,17 +1719,15 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "Taula de destinació: "
#: odbcpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
msgstr "_Joc de caràcters:"
#: odbcpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -1768,14 +1737,13 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: odbcpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "_Opcions d'ODBC"
msgstr "_Opcions d'ODBC:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,14 +1773,13 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Entrada de paràmetres"
#: parametersdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
msgstr "_Valor"
msgstr "_Valor:"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1842,37 +1809,33 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "Contrasenya _antiga"
msgstr "Contrasenya _antiga:"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya"
msgstr "_Contrasenya:"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Confirmeu la contrasenya"
msgstr "_Confirmeu la contrasenya:"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -2139,14 +2102,13 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "Propietats de la consulta"
#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
msgstr "Límit"
msgstr "Límit:"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,14 +2129,13 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Valors diferents"
msgstr "Valors diferents:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2348,14 +2309,13 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
msgstr "A_lçada"
msgstr "A_lçada:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2394,24 +2354,22 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:"
#: savedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
msgstr "_Catàleg"
msgstr "_Catàleg:"
#: savedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
msgstr "E_squema"
msgstr "E_squema:"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents."
msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,14 +2588,13 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
msgstr "Prova la classe"
msgstr "_Prova la classe"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -3153,14 +3110,13 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: typeselectpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Information"
msgstr "Informació sobre columnes"
msgstr "Informació sobre les columnes"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3289,14 +3245,13 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr "_Utilitza el catàleg"
#: userdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "Paràmetres _del controlador"
msgstr "Paràmetres del _controlador:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3308,14 +3263,13 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: userdetailspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
msgstr "_Joc de caràcters:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""