update translations

and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-08-12 14:12:26 +02:00
parent 5fbe7f221f
commit 060c2dd2f8
9331 changed files with 1645074 additions and 326317 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:06+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390269616.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431385562.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
msgstr ""
msgstr "Emitíu pa "
#: certgeneral.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"issued_by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
msgstr ""
msgstr "Emitíu por"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
msgstr "Ver certificáu..."
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +118,14 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
"certnotok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
msgstr "El certificáu nun pudo validase"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,13 +375,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidá"
#: securitytrustpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificaos de confianza"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,13 +403,14 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "A_mestar..."
#: securitytrustpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,13 +449,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidá"
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr ""
msgstr "Seleicione'l certificáu que quier usar pa firmar "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,13 +468,14 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "Ver certificáu..."
#: viewcertdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"viewcertdialog.ui\n"
"ViewCertDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
msgstr "Ver certificáu..."
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""