update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1390269616.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431385562.000000\n"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certgeneral.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emitíu pa "
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certgeneral.ui\n"
|
||||
"issued_by\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emitíu por"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver certificáu..."
|
||||
|
||||
#: certpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,13 +118,14 @@ msgid "The certificate is OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certpage.ui\n"
|
||||
"certnotok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El certificáu nun pudo validase"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,13 +375,14 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data de caducidá"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securitytrustpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificaos de confianza"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -399,13 +403,14 @@ msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr "A_mestar..."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securitytrustpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -444,13 +449,14 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data de caducidá"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectcertificatedialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleicione'l certificáu que quier usar pa firmar "
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -462,13 +468,14 @@ msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr "Ver certificáu..."
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewcertdialog.ui\n"
|
||||
"ViewCertDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver certificáu..."
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user