remove obsoleted .po files

Change-Id: If7877d96de05a45b17319bcb2e22eb320e314bee
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-23 12:10:04 +02:00
parent 66306b9220
commit 048550216b
791 changed files with 0 additions and 127305 deletions

View File

@@ -1,64 +0,0 @@
#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTHOR"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
msgstr "返回报告作者。"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
msgstr "元数据"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
msgstr "含元数据功能"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
msgstr "返回报告标题。"

View File

@@ -1,124 +0,0 @@
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "Oracle 报表构建器"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
msgstr "报表页眉"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "报表页脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
msgstr "页眉"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "页脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
msgstr "组合页眉"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "组合页脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
msgstr "列页眉"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
msgstr "列页脚"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
msgstr "详细信息"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
msgstr "重叠控制"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "文字框内容"

View File

@@ -1,610 +0,0 @@
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "报表页眉/页脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "页眉/页脚"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
msgstr "标尺(~R)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "排序与分组(~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
msgstr "添加字段(~A)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "条件格式(~C)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
msgstr "页面设置"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "页面(~P)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "清除直接格式(~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "页码(~P)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
msgstr "日期和时间(~D)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
msgstr "选择报表(~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "在新窗口中打开子报表(~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
msgstr "字体颜色"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
msgstr "网格(~I)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "列页眉/页脚(~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "选择性粘贴(~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
msgstr "执行报表..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
msgstr "图形..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
msgstr "文本文档"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "电子表格文档"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
msgstr "报表导航"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "调整到最小宽度"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "调整到最小高度"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "调整到最大宽度"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "调整到最大高度"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
msgstr "分布..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "在区域中选择对象(~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
msgstr "区域左对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
msgstr "区域右对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
msgstr "区域顶端对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "区域底端对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
msgstr "区域居中对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
msgstr "区域中部对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
msgstr "选中全部标签"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "选中全部格式化的字段"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
msgstr "形状排列"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
msgstr "控制"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
msgstr "更改大小"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
msgstr "区域对齐方式"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "报表控件"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
msgstr "形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "基本形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "符号形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "箭头形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "流程图形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
msgstr "图例形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
msgstr "星形形状"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
msgstr "区域"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
msgstr "从顶部缩小"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "从底部缩小"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
msgstr "报表输出格式"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
msgstr "对齐线(~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
msgstr "调整对象大小"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
msgstr "排列(~R)"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "格式化"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "报表控件"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "绘图对象"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
msgstr "对齐"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
msgstr "在区域中对齐"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
msgstr "在区域中缩小"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
msgstr "调整对象大小"

View File

@@ -1,52 +0,0 @@
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
msgstr "ODF 数据库报表"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "%productname% %formatversion% 报表图表"
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
".Types.Types.StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "OpenDocument 数据库报表"
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
msgstr "StarSuite XML (Base) 报表图表 9"

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
#. extracted from reportbuilder/util
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "报告建立器"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
msgstr "使用“报告建立器”创建时尚雅致的数据库报告。灵活的报表编辑器可以定义组和页面页眉以及组和页面页脚。此外还有可完成复杂的数据库报表的计算字段。\n"

View File

@@ -1,208 +0,0 @@
#. extracted from scp2/source/javafilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "适用于便携式电脑的转换器"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "用于支持 Palm 掌上电脑或 Pocket PC 导入/导出的文本和电子表格筛选器(需要 Java)。"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
"LngText.text"
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
"LngText.text"
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "适用于 Palm 作业系统相兼容的掌上电脑的转换器"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
"LngText.text"
msgid "AportisDoc"
msgstr "Aportis Doc"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
"LngText.text"
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "支持 Aportis Doc 格式。"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT\n"
"LngText.text"
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "适用于和 Pocket PC 相兼容的掌上电脑和 ActiveSync 的转换器及其支持。"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX\n"
"LngText.text"
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "适用于和 Pocket PC 相兼容的掌上电脑的转换器。"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "支持 Pocket Word"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "支持 Pocket Excel"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "Pocket Excel Workbook"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer XML 文档"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML 文档"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "Pocket Word 文档 - Pocket PC"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH\n"
"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "没有找到用于移动式设备的 %PRODUCTNAME 转换器。"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA\n"
"LngText.text"
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "没有找到 Java 1.4 版本。"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT\n"
"LngText.text"
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
msgstr "在初始化 Java 运作环境时发生了错误。"

View File

@@ -1,24 +0,0 @@
#. extracted from svl/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:45+0200\n"
"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cstitem.src
msgctxt ""
"cstitem.src\n"
"STR_COLUM_DT_AUTO\n"
"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "自动"