remove obsoleted .po files
Change-Id: If7877d96de05a45b17319bcb2e22eb320e314bee
This commit is contained in:
@@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 07:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: omori <miyoshi.omori@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: Author-Function_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Author-Function_en_US.properties\n"
|
||||
"display-name\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "著者"
|
||||
|
||||
#: Author-Function_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Author-Function_en_US.properties\n"
|
||||
"description\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Returns the author of the report."
|
||||
msgstr "レポートの著者を返します"
|
||||
|
||||
#: category_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"category_en_US.properties\n"
|
||||
"display-name\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "MetaData"
|
||||
msgstr "メタデータ"
|
||||
|
||||
#: category_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"category_en_US.properties\n"
|
||||
"description\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Contains functions about meta data"
|
||||
msgstr "メタデータに関する関数が含まれています"
|
||||
|
||||
#: Title-Function_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Title-Function_en_US.properties\n"
|
||||
"display-name\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "TITLE"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: Title-Function_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Title-Function_en_US.properties\n"
|
||||
"description\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Returns the title of the report."
|
||||
msgstr "レポートのタイトルを返します"
|
||||
@@ -1,124 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Oracle Report Builder"
|
||||
msgstr "Oracle レポートビルダー"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Header"
|
||||
msgstr "レポートヘッダー"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Footer"
|
||||
msgstr "レポートフッター"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Header"
|
||||
msgstr "ページヘッダー"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Footer"
|
||||
msgstr "ページフッター"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group Header"
|
||||
msgstr "グループヘッダー"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group Footer"
|
||||
msgstr "グループフッター"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Column Header"
|
||||
msgstr "列ヘッダー"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Column Footer"
|
||||
msgstr "列フッター"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Overlapped Control"
|
||||
msgstr "重なり合ったコントロール"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Box Bound Content"
|
||||
msgstr "テキストボックス結合コンテンツ"
|
||||
@@ -1,610 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 10:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Header/Footer"
|
||||
msgstr "レポートヘッダー/フッター"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Header/Footer"
|
||||
msgstr "ページヘッダー/フッター"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Ruler"
|
||||
msgstr "ルーラー(~R)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr "並べ替えとグループ化(~S)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Add Field"
|
||||
msgstr "フィールドの追加(~A)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Conditional Formatting..."
|
||||
msgstr "条件付き書式(~C)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Settings"
|
||||
msgstr "ページ設定"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page..."
|
||||
msgstr "ページ(~P)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Clear Direct Formatting"
|
||||
msgstr "直接設定した書式の解除(~C)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page Numbers..."
|
||||
msgstr "ページ数(~P)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Date and Time..."
|
||||
msgstr "日付と時刻(~D)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Select Report"
|
||||
msgstr "レポートを選択(~S)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Subreport in New Window..."
|
||||
msgstr "サブレポートを新規ウィンドウで(~S)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "フォントの色"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Gr~id"
|
||||
msgstr "グリッド(~I)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Column Header/Footer"
|
||||
msgstr "列ヘッダー/フッター(~C)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste ~Special..."
|
||||
msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Execute Report..."
|
||||
msgstr "レポートを実行..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic..."
|
||||
msgstr "図..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Document"
|
||||
msgstr "テキストドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet Document"
|
||||
msgstr "表計算ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Navigator"
|
||||
msgstr "レポートナビゲーター"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit to smallest width"
|
||||
msgstr "もっとも狭いところに合わせる"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit to smallest height"
|
||||
msgstr "もっとも低いところに合わせる"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit to greatest width"
|
||||
msgstr "もっとも広いところに合わせる"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit to greatest height"
|
||||
msgstr "もっとも高いところに合わせる"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "プロパティ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Distribution..."
|
||||
msgstr "配布..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Select Objects in Section"
|
||||
msgstr "セクションのオブジェクトを選択(~S)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Left Align on Section"
|
||||
msgstr "セクションで左寄せ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Right Align on Section"
|
||||
msgstr "セクションで右寄せ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Top Align on Section"
|
||||
msgstr "セクションで上揃え"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bottom Align on Section"
|
||||
msgstr "セクションで下揃え"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Centered on Section"
|
||||
msgstr "セクションで中央揃え"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Middle on Section"
|
||||
msgstr "セクションで中央揃え"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select all Labels"
|
||||
msgstr "すべてのラベルを選択"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select all Formatted Fields"
|
||||
msgstr "書式化されたすべてのフィールドを選択"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Arrange"
|
||||
msgstr "シェイプの配置"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "コントロール"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "整列"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "サイズの変更"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Section alignment"
|
||||
msgstr "セクションの配置"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Controls"
|
||||
msgstr "レポートコントロール"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "シェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Basic Shapes"
|
||||
msgstr "基本シェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Symbol Shapes"
|
||||
msgstr "シンボルシェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Arrow Shapes"
|
||||
msgstr "矢印シェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "FlowChart Shapes"
|
||||
msgstr "フローチャートシェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Callout Shapes"
|
||||
msgstr "吹き出しシェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Star Shapes"
|
||||
msgstr "星型シェイプ"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "セクション"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "縮小"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shrink from top"
|
||||
msgstr "上から縮小"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shrink from bottom"
|
||||
msgstr "下から縮小"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Output Format"
|
||||
msgstr "レポート出力フォーマット"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Snap Lines"
|
||||
msgstr "スナップ線(~S)"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Resizing"
|
||||
msgstr "オブジェクトのサイズ変更"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "A~rrange"
|
||||
msgstr "配置(~R)"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr "書式設定"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Controls"
|
||||
msgstr "レポートコントロール"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr "図形描画オブジェクト"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "整列"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align at Section"
|
||||
msgstr "セクションで整列"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shrink at Section"
|
||||
msgstr "セクションで縮小"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbReportWindowState.xcu\n"
|
||||
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Resizing"
|
||||
msgstr "オブジェクトのサイズ変更"
|
||||
@@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: Filter.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Filter.xcu\n"
|
||||
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Database Report"
|
||||
msgstr "ODF データベースレポート"
|
||||
|
||||
#: Filter.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Filter.xcu\n"
|
||||
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% レポートグラフ"
|
||||
|
||||
#: Types.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Types.xcu\n"
|
||||
".Types.Types.StarBaseReport\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database Report"
|
||||
msgstr "OpenDocument データベースレポート"
|
||||
|
||||
#: Types.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Types.xcu\n"
|
||||
".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
|
||||
msgstr "StarOffice XML (Base) レポートグラフ 9"
|
||||
@@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from reportbuilder/util
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Report Builder"
|
||||
msgstr "レポートビルダー"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"extdesc\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
|
||||
msgstr "レポートビルダーを使用し、スタイリッシュ、スマートに見えるデータベースレポートを作成します。レポートエディターは、グループやページフッターを柔軟に定義することができます。さらに、計算フィールドでは、複雑なデータベースのレポートを実現する設定ができます。\n"
|
||||
@@ -1,208 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from scp2/source/javafilter
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Mobile Device Filters"
|
||||
msgstr "モバイルデバイスのフィルター"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
|
||||
msgstr "Palm ハンドヘルドまたは Pocket PC 用にインポート/エクスポートをサポートするテキストおよび表計算ドキュメントのフィルター (Java 必須)。"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Palm"
|
||||
msgstr "Palm"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
|
||||
msgstr "Palm OS 互換 Handhelds 用フィルター"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "AportisDoc"
|
||||
msgstr "Aportis Doc"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Support for the AportisDoc format"
|
||||
msgstr "AportisDoc 書式の支援"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket PC"
|
||||
msgstr "Pocket PC"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
|
||||
msgstr "Pocket PC 搭載 PDA 用フィルターと ActiveSync の支援"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
|
||||
msgstr "Pocket PC 互換 Handhelds 用フィルター"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Word"
|
||||
msgstr "Pocket Word"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Support for Pocket Word"
|
||||
msgstr "Pocket Word の支援"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Excel"
|
||||
msgstr "Pocket Excel"
|
||||
|
||||
#: module_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Support for Pocket Excel"
|
||||
msgstr "Pocket Excel の支援"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Excel"
|
||||
msgstr "Pocket Excel"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Excel Workbook"
|
||||
msgstr "Pocket Excel Workbook"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer XML ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Word"
|
||||
msgstr "Pocket Word"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
|
||||
msgstr "Pocket Word ドキュメント - Pocket PC"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
|
||||
msgstr "モバイルデバイス用 %PRODUCTNAME フィルターは見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
|
||||
msgstr "Java 1.4 のインストールは見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: registryitem_javafilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_javafilter.ulf\n"
|
||||
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
|
||||
msgstr "Java 実行環境(JRE)の初期化中に、エラーが発生しました。"
|
||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from svl/source/items
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: cstitem.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cstitem.src\n"
|
||||
"STR_COLUM_DT_AUTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user